Source:http://thearmoredpatrol.com/2016/04/04/wows-qa-4th-april-2016/
WoWS Q&A #2 – 4th April 2016
来源↗
Thanks to Carnotzet.
感谢Carnotzet。
Source:http://thearmoredpatrol.com/2016/04/04/wows-qa-4th-april-2016/
WoWS Q&A #2 – 4th April 2016
来源↗
Thanks to Carnotzet.
感谢Carnotzet。
Source:http://thearmoredpatrol.com/2016/04/03/qa-3rd-april-2016/
来源↗
Thanks to Carnotzet.
感谢Carnotzet。
It seems WG is trying a new “offer”. Very experienced WoT players are getting 1 million free exp to use in WoWs. So, it wasn’t long until players started to complain that it would be bad for the game. Following WG logic – they don’t want to sell Saipan to everyone because inexperienced players would harm other players’ game experience -, the poster states that with 1 million free xp, a player could easily rush his way to a tier 8 or 9 CV.
WG正在尝试一个新的“折扣”。经验非常丰富的WOT玩家会收到100W可用于WOWS的自由经验。所以很多玩家就开始抱怨这样对游戏会有负面的影响,因为WG的逻辑是—他们不想把塞班卖给所有人的原因是因为那些经验不足的玩家会降低其他人的游戏体验(而现在WG却给WOT玩家发了100W全局)——发帖人表示有100W全局的话,玩家可以很随意的跳出一只9级或者10级航母。 继续阅读
Source:http://thearmoredpatrol.com/2016/04/02/wows-qa-2nd-april-2016/
来源↗
译注:删节了与游戏本身无关的内容
This time coming from Boyarsky, NA WoWS dev.
今天的QA是WOWS北美开发团队的Boyarsky提供的。
-yes, I can see premium IJN CV in the development pipeline. But it will take time, can’t confirm it for nearest future. Also, depending on Saipan’s feedback it may be re-prioritized.
对,我在开发队列中已经可以看到日本金币航母了。但是需要时间才能弄好,而且近期也不一定能出。而且根据塞班的反馈情况,它的开发优先级可能会被重新调整。
Source:http://thearmoredpatrol.com/2016/04/01/wows-qa-1st-april-2016/
来源↗
This Q&A is no joke. From Carnotzet and Takru.
这篇QA没有任何娱乐成分。感谢Carnotzet和Takru
1. Will you add a feature allowing us to see how many AA mounts we have left at any given time ? It would be also useful for CV’s to know how many AA guns remain on a ship.
1. 你们能不能加入一个可以随时查看自己还剩下多少防空炮的这么个机制?还有就是如果航母能够看到任意一艘船上的防空炮数量的话那是再好不过了。
Source:http://ritastatusreport.live/2016/03/30/30032016-qa/
来源↗
Good morning,
早上好,
did a all nighter gathering and translating this Q&A for you, big thanks to Ctacello who joined when I started running on fumes and helped with the paragraphs full of barely unreadable Russian slang, this information comes from various members from Wargaming and from different servers/languages:
通宵收集了一些信息,翻译了这份QA,感谢Ctacello在我最忙的时候过来帮了我一把,并且帮助我翻译了一整段几乎是不可读的,含有大量毛子黑话的文章。以下文章中的信息是从WG的好几个雇员那里,以及从不同服务器的渠道那边收集来的。
Source:http://thearmoredpatrol.com/2016/03/30/wows-qa-30th-march-2016-2/
来源↗
Source:http://thearmoredpatrol.com/2016/03/29/wows-qa-30th-march-2016/
来源↗
Thanks to Carnotzet and Takru.
感谢Carnotzet和Takru.
Info regarding 0.5.4.1 patch notes.
关于0.5.4.1的补丁信息: