【WOWS Q&A】2016/04/03

Source:http://thearmoredpatrol.com/2016/04/03/qa-3rd-april-2016/
来源↗

Thanks to Carnotzet.
感谢Carnotzet。

It seems WG is trying a new “offer”. Very experienced WoT players are getting 1 million free exp to use in WoWs. So, it wasn’t long until players started to complain that it would be bad for the game. Following WG logic – they don’t want to sell Saipan to everyone because inexperienced players would harm other players’ game experience -, the poster states that with 1 million free xp, a player could easily rush his way to a tier 8 or 9 CV.
WG正在尝试一个新的“折扣”。经验非常丰富的WOT玩家会收到100W可用于WOWS的自由经验。所以很多玩家就开始抱怨这样对游戏会有负面的影响,因为WG的逻辑是—他们不想把塞班卖给所有人的原因是因为那些经验不足的玩家会降低其他人的游戏体验(而现在WG却给WOT玩家发了100W全局)——发帖人表示有100W全局的话,玩家可以很随意的跳出一只9级或者10级航母。

Vallter_ responds that this offer will only concern a handful of people (several hundreds at most) and among those, only a dozen would directly buy a tier 9 or 10 CV (or they could not do that at all).
Vallter_表示这项折扣行为只会影响到一小部分人(最多也就几百号人),而且在这些人之中也只有一小撮会跑去直接买9级或者是10级的航母(或者根本就不会去买)

It is an experimental offer which goal is to see how the players who are tired of grinding react to it. Players who fought tens of thousands of battles. This offer was send to a handful of players as part of the experiment.
这是个实验型的折扣,目的是为了观察那些已经不想再爆肝的玩家对此的反应是什么样的。对,说的是那种已经有了上万场战斗的玩家。作为实验的一部分,部分玩家就会收到这100W全局。

If it’s conclusive, they will expand the offer to more players. And tank players won’t be the only ones receiving it.
如果这次测试能够得出一个结论的话,他们会把这项折扣发放给更多的玩家。而且坦克玩家并不是唯一一些可以收到这项折扣的。

1. The Nürnberg seems to sit too high on the water.
1.纽伦堡好像比水线高很多。
LO5WyPd

GkzMBcV

Looking at historical pictures, I did not see the stern rising above the water.
看了下历史上的照片,好像舰尾的位置也没有高出水面这么多。

Is this a model error?
这是建模错误吗?

A. There aren’t any mistakes with the model. The problem you noticed comes from three factors:
答:模型上没有任何问题。你注意到的这些情况是由于三个原因导致的:

  • the specifics linked to the implementation of swaying;
    加入了船只摇晃效果导致的小细节
  • the camera short zoom focus;
    摄像机缩放的问题
  • the design waterline.
    船的设计水线

We will look into setting her slightly lower in the water in order to make everything seem logical.
我们会考虑把她稍微按到水里一些,这样的话看起来就正常了

2. In patch 0.5.3., Tirpitz’s AA range was greatly reduced. Before the patch, 105mm guns had a 5km range, now, they only have 4.5km. Taking into account captain skills and upgrades, the difference is even greater. Why did you “stealth” nerf this ship AA?
2.在0.5.3中,提尔皮兹的AA距离极大的下降了。在这个补丁之前,105mm的射程可以达到5km。现在的话只有4.5了。考虑到舰长技能和各种插件的话,这个差距就更大了。你们为什么“偷偷摸摸”的削弱了这艘船的AA?

A. Changes made to AA were part of broader balance changes. After these changes were made, Tirpitz was shooting down 1.1 more planes in average per battle [so, for instance, instead of shooting down 6 planes, she would shoot down 7.1 – by the way, these stats are totally made up and are only here to clarify the answer]. However, I understand your question, this change wasn’t mentioned in the patchnotes and thus wasn’t well received. Please accept my apologies for that. Regarding Tirpitz’s AA range, we’ll look into it.
答:对于AA的改动是一个更大的平衡性改动的一部分。在改动过后,提尔皮兹的场均击落上升了1.1[举个栗子就是曾经场均击落是6,现在是7.1了——这些数据都是我编出来举例子用的]。然而我也理解你关于这些信息没有出现在补丁信息中的问题。我很抱歉。关于提尔皮兹的AA射程的话,我们会再看下的。

3. In the official video presenting Warspite, it is said she can heal 100% of her citadel damage, but, in reality, she can’t. Why?
3.在你们官方对于厌战的宣传视频中说她可以回复等同于所有由于击穿装甲区所造成的伤害的全部血量,但其实她是做不到的。为什么啊?

A. It’s a mistake in the video. It (the video) will be removed from the shop page. Thank you for noticing it; to thank you, we’ll send you a discount code for the tier 8 ship of your choice.
答:是我们视频上出了些问题。这个视频会从商店页面被撤掉。感谢你发现了这一点;为了感谢你,我们会发给你一个你自行挑选的8级船的折扣代码。

4. Warspite seems to have extremely bad armour that can be penned by anything. Have you checked if there isn’t any bug regarding her armour?
4.厌战装甲很烂,好像什么东西都可以打穿她。你们确定她的装甲没有Bug吗?

A. We checked and rechecked and nothing is wrong with her armour.
答:查了一遍又一遍,没问题。

5. Why is Imperator Nikolai always bottom tier and always fight tier 6 ships? Is it intended as a kind of stealth nerf?
5.为什么沙皇尼古拉一世总是在房间里垫底然后被拖去打6级船?你们是故意偷偷改成这样的吗?

A. No. The tier of the battle you’re drafted in is always random, except when you’re top or bottom tier several times in a row. Nikolai doesn’t need any nerf since we won’t sell it anymore.
答:不是。你被拖进去哪一个等级的战斗完全是随机的,除非是你连续做班长或者是连续垫底之后会强制把你分配到某个等级的房间中。鉴于这船我们已经没有在继续卖了,所以没必要砍。

6. Please explain how you do indirect nerfs to premium ships. Which premium ships were nerfed and what were the nerfs about?
6.请解释一下你们是怎么样间接削弱了金币船的。哪些金币船被削弱了,而这些削弱又是怎么样的?

A. We try to detail every change we make in an update as much as possible, and we understand we must be very careful when it comes to premium ships characteristics. We inform players about all the changes we find that weren’t included in a patch note. I’m confident we will soon be able to release complete patch notes we’ll not have to edit.
答:我们试图把我们在每个补丁中的改动的细节都讲的十分清楚,我们也理解在对金币船的数据下手时需要额外小心。我们会通知玩家们我们做出的,但是没有出现在补丁信息中的改动。我很自信的说我们再过不久就可以发布出不再需要事后编辑的补丁信息了。

7. Why can’t CV’s be detonated when a shell hits an ammo rack or a fuel tank?
7. 为什么航母就算在弹药库被打了或者是燃料库被打了以后也不会殉爆?

A. The reason behind it is that CV’s are more likely to be set on fire and take more damage from fires.
答:原因是航母更容易着火,而且从着火上受到的伤害会更多

8. Why does spotting not reward xp or credits? If this mechanics was introduced, you could lower DD’s and CV’s torpedo damage and they would still get the same amount of xp and credits due to spotting.
8. 为什么点亮不会奖励经验或者是银币?如果加入这个机制的话你们就可以降低DD和CV的鱼雷伤害,而他们可以通过点亮来拿到和以前一样多的经验和银币。

A. Because, currently, the game doesn’t need such mechanics. The development of spotting (and tanking) mechanics is on our plans, but our long-term plans. At the moment, our priority is to solve the current shortcomings of the game.
答:因为现在的话游戏还不需要这样的机制。我们的确有计划要开发点亮(和抗伤害)的系统,但是是在我们的长期计划内。现在的话我们的主要目标还是解决游戏中的各种短板才行。

9. Firing on ships behind island is a bit wonky, do you plan to fix that?
9. 对着岛屿后面的船只开火有点蛋疼啊,你们准备修复吗?

A. We’re aware of this issue and plan to fix it. The system doesn’t always register the player wants to shoot over the island.
答:我们知道这个问题,准备修复。系统好像不是总会把玩家想越过岛屿进行射击的目标进行锁定

10. HE shells can set ships on fire without actually doing any damage. Is it normal or is it a bug?
10. 打在船上的HE弹有的时候不会造成伤害,但是会打着火。这个是正常现象还是Bug啊?

A. It’s how it works. HE shells can set fires without doing damage.
答:就是这样设计的。HE弹是可以在不造成伤害的情况下把船打着火的。

11. What design characteristics are taken into account to calculate the normalisation of each type of shell?
11. 你们在计算每种炮弹的转正的时候是考虑了炮弹的设计上的什么特性?

A. The normalisation is calculated similarly for all types of shells. We don’t really rely on design characteristics.
答:其实所有种类的炮弹的转正都差不多。我们并没有去考虑炮弹的设计什么的。

12. My stats are hidden but my karma is still showing on statistics sites such as http://proships.ru. In one of his videos, the founder of that site said he wanted to implement a potato meter based on karma. Why does karma can be seen even when stats are hidden?
12. 我的数据现在是隐藏的,但是在类似于http://proships.ru这样的网站上还是可以看到我的声望值。在他的视频中,这个站点的创建人表示他想要制作一个基于你的声望值的类似于XVM的数据。为什么在数据隐藏的情况下还是能看到我的声望?

A. We don’t intend to hide players karma. A potato meter based on karma is….how to put it…questionable.
答:因为我们根本就没打算让玩家可以隐藏声望值。然而基于声望值的类XVM产物…怎么说呢……这个有点问题吧我说。

13. On several maps, I get stuck on island several meters before touching the shore. Will you fix this issue?
13. 在不少地图上我都会在碰到沙滩之前就会被卡住。你们什么时候修复这个问题?

A. If you get stuck (and cannot free yourself) on a map, it’s a problem with the game. I advise you to take a screenshot of the location where you got stuck and send it to the Customer Service. We will then fix it.
答:如果你卡住(而且没办法脱身的话),这个就是游戏的问题了。我希望你能够截一张你被卡住的地点的图然后发给客服。我们会修复这个问题。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注