8.8 Common Test Update Log —— 8.8 测试服更新日志

List of changes between versions 8.8 version #1 and 8.7

8.8 CT1版本变化列表

Added a new thread of Soviet medium tanks:
新增一条苏联中型坦克线:

  • А-43 (Tier 6, will be a continuation of T-34)
  • A-43(6级,由T-34研发)
  • А-44 (Tier 7)
  • A-44(7级)
  • Object 416 (Tier 8)
  • 416工程(8级)
  • Object 140 (Tier 10, temporarily will be a continuation of T-54)
  • 140工程(10级,暂定由T-54研发)

继续阅读

On suspected German rebalance – 猜测的元首平衡性

Author: Daigensui (US forums)

Here’s a bit of info about the upcoming German rebalance. You can consider the info… let’s say in accordance to what WG plans, ergo more than just “pure guessing” and less than a leak.

Daigensui:

Many have started panicking due the broad statement above. However, I believe while there will be quite a bit of hard number changes, those will be compensated enough to make the Panthers and Tigers enjoyable.

继续阅读

8.8 Patch Note(更新日志)

Source:http://ftr.wot-news.com/2013/08/17/8-8-patch-notes/

Source: world-of-ru, user stalin111
本文原来源:world-of-ru,用户名stalin111 

(lol, evil Stalin leaking stuff from supertest)
(蛤蛤,邪恶的斯大林开始从超测往外扒信息了) 

0.8.8 patch notes
0.8.8补丁更新内容 

– new Soviet medium branch added: A-43 (T6, starting from T-34), A-44 (T7), Object 416 (T8), Object 140 (T10)
新的苏联中坦线:A-43(6级,从T-34上分出来),A-44(7级),416工程(8级),140工程(10级)

– VK3001H moved to tier 5 and redesignated as a heavy
VK3001H下放到5级,并且重新设计为重坦
继续阅读

Official Russian FAQ — 官方俄服Q&A汇总

Source: RU thread
翻译菌爆肝翻译三小时,望各位观众姥爷笑纳。
已修订各类错误。 

Hello everyone,
小朋友们大家好 

here is a translation (or more like, summary) of the official Russian developer FAQ. This info is official, it’s not my summary of developer post. This FAQ was created by developers themselves. Why EU server has no such thing, I have no idea, but I will be replacing my FTR FAQ with this. Please keep in mind, that this is NOT a regular Q&A, more like a sum of info, but there is some new/less known stuff, so you’d do well to go thru it.
以下这篇文章是历来的毛服Q&A的总集篇。这个是官方的,而不是我自己搞的。这个是那群开发人员自己写的,当然为什么欧服没有,我不知道。请记住,这不是日常的Q&A,而是一个资料的集合,不过多少有些已经公布过的信息,还是推荐大家读一遍。 

I will regularily check for updates too.

我也会时常跟踪他们的更新的 

继续阅读