Source:https://thearmoredpatrol.com/2016/08/20/wows-gamescom-2016-qa/
来源↗
All questions have been answered by Philip Molodkovets: supertest manager from Saint Petersburg, Russia. If you want to fill your boots with more World of Warships intel then make sure to check out an interview with Global Publishing Producer of World of Warships, Artur Plociennik, that’s taking place at gamescom!
所有的问题都是由俄罗斯圣彼得堡的超测服经理,Philip Molodkovets回答的。如果你想要获得更多的WOWS的信息的话,请关注WOWS的全球出品人Artur Plociennik的在Gamescom的QA。
Q: When is the first line of British ships coming to the game?
A: We are planning to launch it this year. More information will be shared at gamescom 2016 in Cologne, Germany.
问:第一条英国线什么时候出啊?
答:计划是年内就上线。我们会在德国科隆游戏展的时候公布更多消息。
Q: What nations/ships can we expect in the coming year in World of Warships?
A: This is subject to separate announcements – keep your eyes on the Portal and our Forums!
问:明年会出什么新国家/线啊?
答:这个要单独拿出来讲了—请关注论坛和官网!
Q: How do you decide which ship is a viable tech-tree ship, which isn’t, and which can become a Premium Ship?
A: We try to compose the tech trees in logical way, in order to create a historical and balanced in-game progression system. As for Premiums, we love the idea of famous ships with some history or some unusual ships with special gameplay traits. In general, however, there are no strict rules.
问:你们是怎么决定一艘船到底是适合做银币船,哪些不适合,还有哪些可以去做金币船的?
答:我们会从逻辑的角度出发构造科技树,为的是创造一个史实并且平衡的游戏内的发展系统。至于金币船的话,我们还是偏向于那些有一定历史背景的知名的船,或者是一些有着特殊的游戏体验的船。但是其实是没有严格的规定的。
Q: Submarines are missing in the game to create naval formations. They could be useful when we capture an area because they could launch torpedoes. Are we getting submarines?
A: Well, there are no plans for subs now. Things could change, theoretically, but we are quite busy with the classes we already have in the game now.
问:游戏中现在没有潜艇,所以做不出海军的阵型。她们在占点的时候应该很有用,因为可以发射鱼雷。你们会出潜艇吗?
答:现在的话是没有计划要出潜艇的。但是什么事都不是绝对的,我们现在光是对付游戏内已经有了的船型就已经应接不暇了。
Q: What are the Devs plans to balance Tier X?
A: The same process we do for any other Tier: to monitor server stats and feedback and to make changes when needed.
问:开发团队对于10级船的平衡有什么计划?
答:和其他等级一样:监控服务器数据和玩家的反馈意见,在有需要的时候就改。
Q: When will clans be introduced to WoWS?
A: We’re working on it. We definitely want to do this, but currently it’s not possible to state the date or version when this particular feature will appear.
问:WOWS会有军团吗?
答:我们在搞了。我们肯定是希望要出这个东西,但是现在的话还不好说到底是会在哪一天或者是哪个版本推出这个功能。
Q: Are there any plans to create a PS4 version of WoWS?
A: We are interested in all platforms, but there are no plans that we can share for now.
问:有计划要做PS4版的WOWS吗?
答:我们对所有的平台都很感兴趣,但是现在没有任何可以和玩家分享的计划。
Q: Do you plan to improve the economy (repair costs) and game modes, to encourage players to play less passive and be less afraid of high repair bills?
A: Yes. We definitely plan to expand the number of activities, for which players receive rewards after battle, in order to encourage aggressive tactics and reward team play.
问:你们有计划要改善经济系统(修理费)和游戏模式以鼓励玩家不再采取消极的游戏方式,而且不用担心修理费的问题吗?
答:有。我们会对玩家在战斗中进行的那些会在战后进行奖励的行为的列表进行扩张,这样的话会鼓励玩家采取更加激进的战术,并且对团队合作做出奖励。
Q: The population of Team Battles thinned out dramatically at the end of the pilot season. What changes do you plan to make to make them more interesting and rewarding?
A: There are several major problems with Team Battles we discovered after release (thanks to all the players for their feedback). Currently we cannot discuss the future of this mode. Let’s wait for its next version at least on the super test (More information will be shared on the Portal when the developers are ready to share anything).
问:组队战的人气在试运行的那一季的末尾急剧下滑。你们有什么计划把这个模式变得更加有意思,奖励更加丰厚吗?
答:我们在组队战上线之后就发现了几个很重大的问题(要感谢玩家们的反馈意见)。现在的话我们不能说这个模式未来会怎么样。请等到下一次它再出现在超测上再说吧(更多消息会在开发团队准备好了之后发布在官网上)。
Q: Will we ever see cosmetic adjustments for our ships, like having your own flags, choosing your own colours, putting your own names/numbers on your ships and so on?
A: Probably, because this part of the game is currently being discussed internally. This is not our top priority, but surely it would be a nice feature to have.
问:我们以后有机会看到船只的景观性调整吗,比如说有一面自己的旗帜啊,可以自己选颜色啊,可以自己在船上面涂上数字之类的?
答:大概会吧,因为我们现在内部在针对这个部分进行讨论。这个并不是我们的首要任务就是了,但是真的做出这个机制应该是不错的。
Q: Is it going to be possible in the future to select custom carrier loadouts, similar to selecting ammunition in World of Tanks?
A: For now we’re planning to stick with preset loadouts.
问:以后有没有可能可以自定义航母的配载,就像WOT里面可以自己选择弹药一样?
答:现在的话还是用这个预设的飞机配置吧。
Q: Currently there are no rewards for performing useful manoeuvres that support teamplay, like spotting enemies with destroyers, and it is also only barely worth it to provide AA cover to battleships. Are there any rewards and changes planned in this regard, to encourage teamplay?
A: Yes, we’re planning to do this in one of the upcoming updates.
问:现在的话进行那些有助于团队游戏的行为,比如用DD点亮和为BB提供防空支援都是没有任何奖励的。你们有计划要做出改动以鼓励团队游戏吗?
答:有,现在的计划是在接下来的一个补丁中进行改动。
Q: Are there any plans to divide the BB tech trees into battlecruisers and battleships and do the same with the cruisers, dividing them into light and armoured ones?
A: There are some plans to work on the existing tech-trees and probably re-organise some branches, but we are not going to add new in-game classes for now.
问:有计划把BB的科技树分成战舰和战巡,把巡洋舰分成轻巡和重巡吗?
答:现在的确是有一些计划要重新搞现有的科技树,并且还可能会对部分科技树进行重新调整,但是我们现在不会再向游戏内加入新的船型了。