Source:http://ftr.wot-news.com/2014/01/20/20-1-2014/
来源↗
Check out Listy’s new article about Secret Service boats between the wars
看看Listy的新的关于苏联在战斗期间的秘密服务艇的文章
– Q: “Should we await fixes of the WoT lags?” A: “As much as necessery” (SS: SerB later states that lags are generally caused not by insufficiency of WoT servers, but by ISP’s – he advises you take the Pingplotter software and communicate with your ISP to fix the issue)
问:“我们要不要等待修复WOT老卡的问题?”答:“尽量等吧”(SS:SerB后来表示卡顿并不是由于WOT服务器效率不行而造成的,而是宽带服务提供商们的问题—他建议大家用Pingplotter这个软件并且与你的ISP进行交涉以解决这个问题)
– the penetration value of HE shell does not influence the damage this shell does during non-penetration hits
HE弹的穿深并不会影响此炮弹在未击穿时所造成的伤害
– SerB confirms that during peak times (high server load), servers are not exchanging the data about players being online (SS: as in, your friend plays on EU2, you on EU1 and if both servers are at their full capacity, you won’t see your EU2 friend as online in your friends list) – this is not a bug
SerB确认说在高峰时段(服务器压力很大时),服务器不会互相交换在线玩家的数据(SS:也就是说,你的朋友在EU2服上玩,你在EU1服上玩,如果两个服务器处于全力运行模式时,你在好友列表里是看不到你的好友在EU2上玩的)—这并不是一个Bug
– regarding the patch number system, SerB states they care very little about that
说到补丁的版本的命名方式,SerB说他们几乎不怎么关心这个
– SerB states that with the “Siege of Leningrad” RU server double XP event, the developers counted on the fact tons of players would be playing in order to reach the “1 million online” milestone
SerB表示毛服的“围攻斯大林格勒”双倍经验活动中,开发团队们早就指望着会有一大批玩家在玩游戏以达到同时在线“100万人”这个里程碑
– the perspectives of BigWorld development are “awesome”
BigWorld的开发前景“很好”
– the features integrated into BigWorld 3.0 will be “useful” and many of those will appear in WoT/WoWp/WoWs (SerB later adds that he can’t talk about it specifically)
整合在BigWorld3.0内的机制都很“有用”且很多的机制将会出现在WOT/WOWP/WOWS中(SerB后来表示他现在不能说的太细)
– Chi-Ri turret having odd weights and armor? “Ask Japanese engineers” (explanation by leshakartoshkin: Toyama and Tokanawa are NOT actual engeneers, it’s just a joke. То яма, то канава. Refers to fictional japanese engeneers responsible for building russian roads. Or this: “Originally this joke was about a pilot from USSR, taking part in Vietnamese conflict”. Japanese joke is newer one.)
五式中战的炮塔的重量和装甲好像有点奇怪?“去问日本的工程师啦”(以下是leshakartoshkin的解释:Toyama和Tokanawa并不是真正的工程师,那只是个笑料罢了。То яма, то канава. (英文直译That hole, then ditch,毛文发音为To jama, to kanava,和日本人名很像。意译为坑坑洼洼的)以上都是关于负责建造毛子道路的日本工程师的。或者还有这条:“这条笑话原出处是一个毛子的参与越南冲突的飞行员”。日本那个笑话比较新。)
An interesting photo appeared on RU forums:
还有毛服论坛上出现的一张很有意思的照片:
A T-55 tank (according to Storm) in Moscow in 1991 during the coup attempt
(Storm表示)这是在1991年试图政变时出现在莫斯科的一辆T-55坦克