【WOWS Q&A】2016/11/14

Source:https://thearmoredpatrol.com/2016/11/14/wows-qa-14th-november-2016/
来源↗

Q&A from RU dated Friday, 11 November. Translated by Babykim, EU Forums.
毛服在11月11日,周五的QA。由欧服的Babykim翻译。

Q: What do you think about a “seasonal” game mode commemorating historical events, in which only ships of certain nations can participate?
问:你们觉得出一个“季节性的”庆祝历史事件的游戏模式,然后只能由特定国家进行参与的这个想法怎么样?

A: We cannot promise new game modes at this time.
答:现在并不能对新的游戏模式做出保证。

Q: I would like the option of selling or exchanging signals.
问:能不能出售或者是交换信号旗啊

A: We do not plan such an option.
答:没计划做这个

Q: The Halloween event has been a great success. Do you plan an escort game mode for the PvP, or just the PvE?
问:万圣节活动是大成功了,你们有计划要给PVP或者只给PVE推出一个护送模式吗?

A: We are currently working on similar game modes, but we cannot announce any details at this time.
答:现在在搞类似的游戏模式,但是现在不能透露任何细节

Q: The RN cruisers made the gameplay closer to that in WoT, with players standing and shooting out of smoke, or moving in and out of islands.
问:英巡的游戏体验和WOT很像了,站在烟里面炮击,或者是利用小岛打伸缩。

A: This type of gameplay was possible before the cruisers. Do not forget a game will always have many elements that makes it different from reality.
答:这种游戏体验在英巡之前就有了。别忘了,游戏的很多元素肯定是要和现实生活不一样的。

Q: The purely sequential arrangement of keys activating consumables is confusing since different ships have different consumables. Do you plan an option for assigning buttons by type of consumable?
问:现在的消耗品激活在数字键上都是连着的,而这么做会使玩家们很困惑,因为不同的船只有不同的消耗品。你们有没有计划把消耗品的按键改成某个特定按键可以激活某种消耗品的?

A: We do not plan such changes, although we see scope for improving the interface.
答:没计划这么改,但是我们的确是看到了界面方面还有需改进的地方。

Q: What about heavy cruisers? The Scharnhorst appears to have found her place in the meta.
问:那重巡呢?沙恩霍斯特现在好像已经在游戏中找到了属于自己的位置。

A: The Scharnhorst has indeed found her place, but as a battleship. We do not see room for a full heavy cruiser line for any of the nations in the game, and also not plan any individual ships of this type in the near future.
答:沙恩霍斯特的确是找到了属于她的位置,但是是作为战列舰的位置。我们现在并不认为游戏中的任何一个国家还有地方能塞下一条重巡线的,而且我们近期也没有计划要推出任何单独的重巡。

Q: I have heard about plans to add crew on ships in port. This would highlight the size of the ships. I would also like the option of loading two ships in port for a visual comparison.
问:我之前听说你们有计划要在母港里面给船只加上乘员组,这样的话可以凸显出船只的体积。还有就是能不能推出一个可以在母港中同时加载两艘船,以便进行视觉上的对比的功能。

A: The crew in port is not a fake, but we cannot promise that this feature will be
implemented for all ships. Concerning visual comparison, this feature will probably be of limited use for most players.
答:我们的确是说过要做乘员组,但是我们并不能保证所有的船只都会有这个功能就是了。关于视觉对比的话,我们觉得这个功能对于大部分玩家来说并没有什么用。

Q: We need more quick commands, such as “Use Defensive AA”, especially in ranked battles.
问:我们需要更多的快捷喊话,比如说“赶紧开弹幕”这样的,尤其是在天梯战斗中很有用。

A: We plan reworking the quick commands to make them more useful for teamplay.
答:我们有计划把快捷喊话改的对团队体验更加有用。

Q: I am concerned about the low visibility of torpedo aiming template on brighter maps in sniper mode.
问:我觉得在那些很亮的地图上,在开镜的时候的鱼雷预瞄线很难看清楚。

A: We are looking into this issue as a part of a general rework of the game interface, but we cannot say when the reworked interface will be released. The main problem is that a darker template will be less visible on darker maps.
答:我们在游戏界面重做的时候有考虑到这个问题,但是我们没办法透露什么时候会实装修改后的界面。现在主要问题是如果把预瞄线改暗一些的话,在那些比较暗的地图上也又看不清了。

Q: We would like to have a tier 8 premium ship for the US navy.
问:能不能给美国出个8级金币船啊。

A: We are considering several candidates for a tier 8 US premium ship. The USN will definitely get a tier 8 premium ship in the future.
答:在考虑要做哪一艘了。以后肯定会有8级美国金币船的。

Q: Are you planning the option to change captains’ appearance and names? When will the new captain skill tree be released?
问:有计划推出给舰长改名或者是改外观的系统吗?新的舰长技能树什么时候实装啊?

A: The new captain skill tree is probably coming already this year. We do not plan further customization options for the captains.
答:新的技能树估计今年就能出。关于舰长的改名和整容我们现在没计划。

Q: Will Mogami see a premium sister-ship similar to the Gneisenau/Scharnhorst duo?
问:最上会有一艘类似于格奈森瑙/沙恩霍斯特这样的姐妹金币船吗?

A: We have no such plans at the moment.
答:现在没计划。

Q: Do you plan adding ship names to the minimap?
问:有计划给小地图加上船名吗?

A: The names are long and would clutter the minimap. This option is not a priority since it would not benefit all players. Players with large monitors and a fully enlarged minimap may appreciate it, whereas the many owners of smaller monitors or laptops probably not. The current minimal provides all the necessary tactical information.
答:船名都很长,有可能会导致小地图上糊成一片什么都看不清。而且这东西的优先级很低,因为它并不会给所有玩家带来什么好处。那些屏幕很大,并且把小地图放到最大的玩家可能会很感谢这个改动,但是其他那些显示器并不是很大,或者是用笔记本在玩游戏的玩家可能就不会了。现在的小地图已经提供了所有必要的战术方面的信息。

Q: When will the French and Italian navies come out?
问:啥时候出法国和意大利海军?

A: We plan both trees, with the French appearing sooner than Italians. We cannot say anything about their release dates.
问:有计划要推出,法国线会比意大利线早出。至于什么时候出,不能说。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注